說明:
JMS國際醫療將全方面協助您從來日前選擇醫院直到您歸國為止的所有所需事由。本服務是主要推薦給想要在日本接受先進的醫療服務,而又不熟悉日本情況以及不知要在那家醫院接受治療比較好的患者。您只需向我方提出所需資料,到時您只需要帶上您的家人和護照,就可以輕輕松松出國門,在日本接受治療全套手續服務。服務內容 √收集患者醫療信息√判斷能否接受來日治療服務√翻譯患者的個人資料及病歷資料√選配醫療機關√代理聯系醫療機關√從醫療機構獲取治療方案,預算治療費,治療所需時間,可接受治療日期等等的信息反饋給患者。√代辦醫療簽證√簽證由患者本人安排包含機場迎接,送到賓館√翻譯醫院資料(住院信息,治療說明書,臨床路徑書及治療同意書等)√派遣醫療翻譯及陪同人員自己安排翻譯√任選安排※可以給您以全套手續代辦服務報價。也可將不需要的服務項目取消后給您報價。※如您事先已經有中意的日本醫療機構,本公司將將您的個人資料及病歷資料進行翻譯后,發送到您已選定的這家日本的醫療機構,來判定您能否乘機及赴日就醫(本公司的醫務人員也將根據病歷資料或在必要的情況下根據當地主治醫生所附上的資料,來判斷患者能否乘機來日或長時間的移動對患者身體所帶來的影響)服務優勢 √根據患者的要求來制作行程表,幫助患者及同行人赴日就診。給國內的患者提供一個新的、好的渠道就醫。√提供最新最權威的日本醫療咨詢。JMS國際醫療在深圳與大阪有開辦的醫院。總所周知,日本的權威醫院及醫生是需要介紹信的。JMS國際醫療能夠提供介紹信來幫助您更順利的約到日本的專業權威醫師。√您所提出的醫療問題,都是由專屬醫療翻譯為您解答。JMS國際醫療擁有10名以上醫療翻譯,有日籍、留日經驗、3年以上醫療行業從事者居多。為您的赴日就醫之行保駕護航。√可幫助解決在決定就診醫療機構后,來日本就醫相關申請,入境手續問...
說明:
在日本治療的這段時間,聽不懂日本話怎么辦?JMS國際醫療擁有10名以上在籍醫療翻譯,日籍、留日經驗、3年以上醫療行業從事者居多。即使是第一次出國,甚至只身赴日治療的患者也無需擔憂。JMS國際醫療翻譯派遣服務,將為您的赴日就醫之行保駕護航。 專業醫療翻譯 在國外,最大的困惑就是與他人的語言交流;最大的不安就是生病時與醫務人員的溝通。平時的語言障礙或許偶爾能借助于肢體動作或文字圖畫來克服,而在生病時,如果不能準確的說明既往癥狀、沒有正確地理解醫生的說明和用藥指示,就不能得到理想的治療效果,甚至因為錯誤飲用藥物而導致醫療事故。 日常生活翻譯 JMS在籍翻譯也可以幫助您解決在日本生活期間遇到的語言障礙。更為人性化而且更能注意保護患者生活中的隱私。生活翻譯多為日籍翻譯或者長居日本數年、數十年翻譯,有長期日本生活經驗。了解日本的風俗習慣、多為日本本地通,保證患者在日本也能有國內同樣的舒適度、自由度。 文件資料翻譯 醫療文件翻譯不僅需要醫療方面的語言能力,還需要熟悉日本和患者國家兩國之間的醫療情況。并非是專業的醫療翻譯時,有可能發生錯譯專業醫學用語、及對《知情同意書》出現誤解之類的后果。因此為了讓患者得到更準確的治療,我們建議您使用本公司的醫療翻譯服務。